В связи с высокой загрузкой сроки доставки и монтажа могут быть увеличены. Благодарим за понимание!
Закрыть
Я ищу
Москва
Москва, — Вы находитесь тут?

ФИЗ.ЛИЦАМ:

+7 (499) 681-79-07

water@bwt.ru
Москва
Москва, — Вы находитесь тут?

Руководство по эксплуатации

c0c3d9b96c.jpg

1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ И ВЫПОЛНЯЙТЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Пожалуйста, придерживайтесь следующих правил ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ:


94ac70d280.jpg Уберите Робот из бассейна перед тем, как зайти в него.


94ac70d280.jpg Перед осмотром робота для чистки бассейнов необходимо отключить его от источника питания.


94ac70d280.jpg Не подпускать детей к работающему Роботу для чистки бассейнов.


94ac70d280.jpg Держать Робот для чистки бассейнов в месте, недоступном для детей или лиц с физическими или умственными нарушениями, а также не допускать к эксплуатации лиц, не обладающих достаточными знаниями и опытом, без соответствующего надзора или предварительного инструктажа.


94ac70d280.jpg Следует всегда использовать только оригинальный кабель питания. Во избежание опасности, замена кабеля питания робота для чистки бассейнов должна осуществляться квалифицированным специалистом.


94ac70d280.jpg Блок питания следует подключать только к электрической цепи, оснащенной выключателем короткого замыкания на землю (ВКЗЗ). Необходимо проводить регулярную проверку ВКЗЗ. Для проверки работоспособности ВКЗЗ, нажмите кнопку диагностики. ВКЗЗ должен прервать подачу питания. Нажмите кнопку перезагрузки. Подача питания должна восстановиться. Если ВКЗЗ не работает как указано выше, ВКЗЗ вышел из строя. Если ВКЗЗ прерывает подачу напряжения на блок питания без нажатия кнопки диагностики, то это может указывать на утечку тока заземления, что может привести к поражению электрическим током. Не используйте блок питания. Отключите блок питания от сети и обратитесь за технической поддержкой к производителю.


94ac70d280.jpg Для снижения риска поражения электрическим током поврежденный провод следует незамедлительно заменить. Для подключения блока питания к сети не следует применять удлинитель, лучше воспользоваться сетевой розеткой, расположенной в надлежащем месте.


Пожалуйста, убедитесь, что соблюдены следующие МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:


bd7c4856aa.jpg Использовать Робот для чистки бассейнов разрешается только лицам, прошедшим соответствующее обучение.


bd7c4856aa.jpg При использовании робота нельзя прикасаться руками к механизму ременного привода.


bd7c4856aa.jpg Во время эксплуатации тележка и блок питания должны располагаться по крайней мере в 3 м / 9,6 футах от края бассейна.


bd7c4856aa.jpg С целью защиты от поражения электрическим током блок питания необходимо разместить на высоте не менее 11 см / 4 дюймов от земли.


bd7c4856aa.jpg Во избежание травм спины, при подъеме робота для чистки бассейнов, соблюдайте меры предосторожности.


bd7c4856aa.jpg Не следует прокладывать шнур питания в земле. Он должен располагаться таким образом, чтобы предотвратить возможность его повреждения газонокосилками, машинками для подрезания кустарников и прочим оборудованием.


bd7c4856aa.jpg Данный Робот предназначен для чистки стационарных бассейнов. Не пригоден для переносных бассейнов. Стационарный бассейн — конструкция, устанавливаемая в земле, над землей или в помещении таким образом, что ее невозможно демонтировать для хранения и собрать вновь, не нарушая целостности.


СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ПРАВИЛА

2. СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ FCC

ПРИМЕЧАНИЕ: Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса В, согласно части 15 Правил Федеральной комиссии связи США (FCC). Указанные ограничения обеспечивают надлежащую защиту от недопустимых помех при установке в жилой зоне. Данное оборудование вырабатывает, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне. При несоблюдении рекомендаций по монтажу оборудование может стать источником недопустимых помех в радиосвязи. Тем не менее, невозможно однозначно гарантировать, что данное оборудование не создаст радиопомех при надлежащей установке. В случае, если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования, для снижения воздействия помех пользователь может предпринять следующие действия:

Внесение изменений в конструкцию устройства, прямо не указанное стороной, ответственной за соблюдение требований (Maytronics Ltd.), может привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию данного оборудования.

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ И СОСТАВ ВОД

Источник питания

  • Класс защиты двигателя: IP 68
  • Минимальная глубина: 0,40 м / 1,3 футов
  • Максимальная глубина: 7 м / 22,96 футов
  • Входное напряжение: 100-250 В перем. тока
  • 50-60 Герц
  • Выходное напряжение: не более 30 В пост. тока
  • IP 54

Робот для чистки бассейна подходит для воды со следующим составом:

 Хлор   макс. 4 ч/млн 
 pH   7,0-7,8     
 Температура       6°-35°C / 43°-95°F     
 Хлорид натрия, NaCl   макс. 5000 ч/млн     

4. ВВЕДЕНИЕ

В настоящем Руководстве описываются основные принципы эксплуатации робота WAVE 200 XL и панели MMI. Современная интерактивная диалоговая панель управления Maytronics (MMI) обеспечивает полноценное управление роботом, позволяет задавать периоды работы, настраивать отложенный старт и просматривать статистику выполненных операций. Кроме того, панель позволяет проводить диагностику различных технических функций и параметров. В панели размещается пульт дистанционного управления, обеспечивающий ручное управление роботом и временную блокировку автоматических программ.

В памяти панели MMI робота WAVE 200 XL можно сохранить настройки (работы выполняются поставщиком Maytronics) для четырех бассейнов различной конфигурации. Робот поставляется с заводскими настройками конфигурации бассейна, которые можно сбросить и поменять.

5. КОМПЛЕКТАЦИЯ

Аккуратно достаньте все предметы из транспортной тары и сверьте их с упаковочной ведомостью. В комплектацию входят:

6. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

1. Закрепите ручку тележки на основании и зафиксируйте ее при помощи четырех винтов и гаек, поставляемых в комплекте с роботом.

2. Разместите кабельный ролик в соответствующем месте и зафиксируйте его при помощи двух винтов. Обратите внимание, что соединительный кабель располагается между блоком питания и кабельным роликом.

3. Подсоедините к блоку питания кабель связи с панелью MMI.

4. Подключите соединительный кабель, расположенный между блоком питания и кабельным роликом.

6b09a2ffc8.jpg

7. ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ

b205565232.jpg

8. ИНДИКАТОРЫ НА ПАНЕЛИ MMI

В модели WAVE 200 XL предусмотрены следующие светодиодные индикаторы:

Индикатор заполненности фильтра FILTER: данный светодиодный индикатор активируется в случае, если фильтр заполнен и требует чистки в конце рабочего цикла. Если индикатор загорается в середине рабочего цикла, нет необходимости прерывать программу робота — дождитесь окончания рабочего цикла. Светодиодный индикатор автоматически выключится в начале нового рабочего цикла после очистки фильтра.

Аварийный индикатор ALERT: данный светодиодный индикатор активируется при возникновении ошибки, препятствующей работе робота. В случае активации индикатора осмотрите робот на предмет сбоев и поломок, по возможности устраните их, и запустите робота вновь. При повторном возникновении проблемы на экране панели MMI отобразится код ошибки. В таком случае, следует незамедлительно связаться с поставщиком Maytronics.

9. ФУНКЦИИ ПАНЕЛИ MMI

Команда
Описание
Menu
Команда Menu, при нажатии кнопки, позволяет перейти из главного экрана в основное меню
1b6c8c1dc1.jpg
Переместиться наверх
3a3580cdf7.jpg
Переместиться вниз
c0959919de.jpg
Одновременно нажать две зеленые кнопки для запуска программы чистки бассейна
Select
Команда Select позволяет подтвердить выбор раздела или параметра
Modify
Команда Back используется для возврата на предыдущий экран
Exit
Команда Exit используется для возврата на главный экран

Последовательность настройки параметров робота WAVE 200 XL:

1. Подключите питание. На панели MMI отобразится главный экран.

2. Нажмите Menu для перехода в основное меню (рис. 2). 

b672bd6275.jpg

Меню разделено на две части — основную и дополнительную. Для перехода в дополнительное меню нажмите стрелку перехода вниз ▼. Пролистайте список вниз до меню дополнительных параметров (рис. 3).

b58bc2561b.jpg

Основные параметры

В следующей таблице приведено описание параметров основного меню:

Параметр
Описание
Pool Profile
Раздел выбора конфигурации бассейна Pool Profile, для перехода нажмите Select. На экране Pool Profile отобразятся конфигурации четырех различных бассейнов. Примечание: робот WAVE 200 XL поставляется с заводскими настройками конфигурации бассейна. На рис. 6 приведена процедура изменения конфигурации бассейна
Filter State
В данном разделе отображаются сведения о состоянии фильтра: • Clean: фильтр чист и готов к использованию. • Full: фильтр заполнен и требует чистки. Также, на панели управления размещен световой индикатор, указывающий на необходимость чистки фильтра.
Technician Mode
Раздел технических параметров для обслуживания (с ограниченным доступом).
Statistics
Раздел статистики по эксплуатационным данным робота WAVE 200 XL, для перехода нажмите Select.
Clock Setup
Раздел настроек времени и выбора режима отображения времени (12/24), для перехода нажмите Select.
Date Setup
Раздел настроек даты, для перехода нажмите Select.
Error Report
В данном разделе отображаются отчеты об ошибках и сведения для технических специалистов
Language
Раздел настроек языка интерфейса.
dea39c3418.jpg
Для того, чтобы после смены языковых настроек вернуть интерфейс на английском языке, нажмите и удерживайте кнопку Menu на главном экране в течение 3-4 секунд.

10. СМЕНА КОНФИГУРАЦИИ БАССЕЙНА

Робот WAVE 200 XL позволяет настроить (выполняется поставщиком) конфигурации для четырех бассейнов одновременно. Настройки конфигураций сохраняются в памяти панели MMI. В данном разделе описывается процедура смены конфигурации бассейна.

Для выбора новой конфигурации бассейна выполните следующие действия:

1. Перейдите на главный экран. Как показано на рис. 4, на данный момент выбрана конфигурация бассейна А (Pool A).

7d53f80807.jpg

2. Для перехода в раздел выбора конфигурации бассейна нажмите Pool A. На экране отобразится раздел выбора конфигурации бассейна (рис. 5).

e458a04607.jpg

3. Выберите одну из дополнительных конфигураций , т.е. бассейн B, C или D (Pool B, Pool C или Pool D), подтвердите выбор, нажав Select. На главном экране автоматически отобразится новая выбранная конфигурация.

11. НАСТРОЙКИ

b600ee473f.jpg

12. ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Далее описана процедура эксплуатации робота для чистки бассейнов WAVE 200 XL.

1. На панели MMI нажмите кнопку POOL. Робот начнет перемещаться к бассейну, попутно разматывая плавучий кабель, войдет в воду и разместится на дне бассейна. Убедитесь, что робот стоит в начальной точке, вертикально к стене, под углом менее 45° от стены.

2. Дождитесь появления главного экрана WAVE 200 XL. Нажмите кнопку пуска (т.е. одновременно нажмите две зеленые кнопки). Запустится цикл чистки.

3. Для того, чтобы остановить рабочий цикл (остановка возможна на любом этапе работы), одновременно нажмите две серые кнопки на панели управления MMI (см. кнопки 1 и 4 на рис. 1).

4. Нажмите кнопку HOME. Робот начнет двигаться к базе вслед за движением плавучего кабеля. При помощи ручки аккуратно намотайте плавучий кабель на кабельный ролик. Бережно подтяните плавучий кабель робота вверх по направлению к тележке. Как только робот достигнет края бассейна, аккуратно подтяните плавучий кабель до появления ручки кабеля. Возьмитесь за ручку и вытащите робот из воды. Робот автоматически выключится.

5. Робот WAVE 200 XL можно вернуть на тележку при помощи пульта дистанционного управления. После вытаскивания робота из воды не следует тянуть / наматывать плавучий кабель на ролик.

6. По мере необходимости промойте фильтр. Если на панели MMI активируется индикатор заполненности фильтра Filter, перед следующим запуском его необходимо очистить.
Примечание: если активируется индикатор заполненности фильтра Filter, прерывать цикл чистки роботом WAVE 200 XL необязательно. Просто промойте фильтр перед следующим рабочим циклом.

7. Перед тем как начать новый рабочий цикл, очистите корпус робота, щетки и зону ременного привода, уберите посторонние предметы, эластичные резинки, волосы и т.д.

8. Раз в неделю следует очищать зону импеллера:

До проведения работ убедитесь, что блок питания робота выключен и отсоединен от сети.

9. Убедитесь, что плавучий кабель не запутался и его легко можно намотать.

Важно! Через каждые два-три цикла чистки необходимо отсоединить плавучий кабель от внутреннего коннектора ролика, полностью размотать кабель и намотать его на ролик надлежащим образом.

10. По мере необходимости на экране панели MMI будет появляться сообщение с предупреждением о профилактическом техническом обслуживании. Профилактическое техническое обслуживание должно проводиться регулярно и своевременно. Свяжитесь с поставщиком. Несоблюдение требования к профилактическому техническому обслуживанию аннулирует гарантию.

13. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Пульт дистанционного управления позволяет вручную контролировать работу робота WAVE 200 XL для очитки труднодоступных мест или участков, пропущенных во время стандартного рабочего цикла.

Пульт работает только от неперезаряжаемых щелочных батареек LR03 1,5 В типа AAA. Не заряжайте батарейки повторно. Не используйте одновременно старые и новые батарейки. Батарейки следует размещать с соблюдением полярности. Разрядившиеся батарейки следует извлечь из устройства и утилизировать надлежащим и безопасным способом. Если предполагается хранение устройства без использования в течение длительного времени, необходимо убрать из него батарейки. Точки подключения питания не должны быть короткозамкнутыми.

Эксплуатация пульта дистанционного управления:

4d235bb58b.jpg

1. Запустите автоматическую программу робота WAVE 200 XL, нажав кнопку пуска на панели MMI.

2. Включите пульт дистанционного управления при помощи кнопки включения/ выключения.

3. Для перемещения робота WAVE 200 XL вперед / назад на более высокой скорости используйте соответствующие кнопки движения.

4. Для перемещения робота WAVE 200 XL вперед / назад на стандартной скорости еще раз нажмите соответствующие кнопки движения.

5. Для того, чтобы остановить робот WAVE 200 XL, нажмите кнопку, соответствующую противоположному направлению движения робота ( в сравнении с текущим).

6. Если робот стоит без движения, то при нажатии кнопок влево/вправо, он повернет налево/ направо, продвинув один из ремней вперед, а другой — назад.

7. Если робот движется вперед/назад, то при нажатии кнопок влево/вправо, он повернет налево/направо, провернув один из ремней и остановив другой.

ПРИМЕЧАНИЕ: используйте только неперезаряжаемые щелочные батарейки LR03 1,5 В типа AAA. Не заряжайте батарейки повторно. Не используйте одновременно старые и новые батарейки. Батарейки следует размещать с соблюдением полярности. Разрядившиеся батарейки следует извлечь из устройства и утилизировать надлежащим и безопасным способом. Если предполагается хранение устройства без использования в течение длительного времени, необходимо убрать из него батарейки. Точки подключения питания не должны быть короткозамкнутыми.

14. ЧИСТКА ФИЛЬТРА

Чистка фильтра робота WAVE 200 XL производится следующим образом по окончании каждого рабочего цикла:

1. Нажмите на предохранительную защелку, расположенную на верхней крышке робота WAVE 200 XL, и откройте крышку.

2. Вытащите барабан фильтра из робота, затем, извлеките из барабана циклонную спираль и картридж фильтра тонкой очистки.

3. Промойте картридж фильтра тонкой очистки изнутри струей воды.

4. Промойте циклонную спираль и барабан.

5. Верните на место все компоненты в фильтра, разместите барабан в корпусе робота WAVE 200 XL.

6. Робот готов к новому циклу чистки.

cef2594a23.jpg

15. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Для того, чтобы сохранить файл регистрации событий на накопитель USB (файл может потребоваться техническому специалисту), зайдите в главное меню, нажмите последовательно зеленые кнопки (правая-левая-правая-левая) и следуйте инструкциям, указанным на экране.

Сообщение об ошибке
Возможная причина
Действия
Imp over load / Перегрузка импеллера
Осмотрите импеллер на наличие загрязнения или посторонних предметов.
Отключите робот от сети питания, открутите винты и снимите крышку импеллера. Очистите зону импеллера от грязи. Верните крышку импеллера на место.
Imp over load / Перегрузка импеллера
Проблема повторяется при каждом пуске?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Imp under load / Недостаточная нагрузка на импеллере
Проблема повторяется при каждом пуске?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Drive over load / Перегрузка двигателя
Осмотрите приводные ремни, щетки или ведущие оси на предмет загрязнения.
Очистите приводные ремни, щетки или ведущие оси от загрязнения или посторонних предметов.
Drive over load / Перегрузка двигателя
Проблема повторяется при каждом пуске?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Drive under load / Недостаточная нагрузка на двигателе
Проблема повторяется при каждом пуске?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics.
DC input / Вход постоянного тока
Произошло короткое замыкание, частичное или полное отключение питания?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Robot is stuck on wall / Робот застрял на стене
Робот остановился в вертикальном положении под углом более 45°? Робот застрял из-за препятствия?
Отодвиньте робот с данного места и уберите препятствие. Повторно запустите робот. Если ошибка повторяется, свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Out of water / Нет воды
Робот эксплуатировался без воды в течение длительного периода времени?
Убедитесь, что импеллер находится в рабочем состоянии, лопасти не сломаны. Повторно запустите робот. Если ошибка повторяется, свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Robot is stuck / Робот застрял
Робот застрял из-за препятствия? Проверьте, есть ли в вод препятствие или посторонние предметы в приводных ремнях робота.
Отодвиньте робот с данного места и уберите препятствие. Повторно запустите робот. Если ошибка повторяется, свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Navigation System / Система навигации
Проблема повторяется при каждом пуске?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics.
No Communication / Нет связи
Проблема повторяется после нажатия кнопок POOL или HOME?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics.
Шаг 1: отсоедините плавучий кабель от внутреннего коннектора ролика и подключите кабель непосредственно к блоку питания. Если ошибка повторяется, перейдите к шагу 2.
Шаг 2: вы можете временно работать, не используя панель MMI. Отключите панель от блока питания, выключив таким образом функции движения в бассейн / на базу, и используйте пульт дистанционного управления.
Over Current / Превышение силы тока
Проблема повторяется после нажатия кнопок POOL или HOME?
Свяжитесь с поставщиком Maytronics. Отсоедините плавучий кабель от внутреннего коннектора и подключите кабель непосредственно к блоку питания.